麦克瑞一号^ [电影解说]

麦克瑞一号^ [电影解说]

9.0评分
1986美国英语已完结

  原作《战国魔神)豪将军%#^》是于东:京电视台联播网自1981,`年7月3日_至12/(?月28日播出,全(.,26+*)*:集的日本机器人动画`。  19]@#8#?5年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部_!类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画)社%\制作)整合并重新?配音配乐,更名?为《_[麦克伦一$;号》(Mac @%r]]on-1-)后播出。 ] 与同)+/时期由三部日本动画串联而.-](成《太^([空堡垒》不同,s;*aban公司引进,=_《战国 ^魔 神》后,把部@%分 `\ 亚$.;空的剧情剪到了战@)[国) 魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新;剪辑拼贴 \,;:所]以经过这般鬼;^斧神工后的《Macro*n-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关]系,只能说面目# 全非,完全是两部作品了。  美版其他^的更动,包括将动画?^^配乐全部更换,除了=重做-的片头[`曲以外,而且@ [:还引入了同一时)期的一些著名.\^流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就)包括了麦克尔·($:杰克逊的*\/$名曲“B@/eat  It”,而 Glenn Frey的“Th):-e /Heat ;^Is[ O\%^/n”、“AxeIF”(?《疯狂的青\,,蛙》)等也赫然在列。但是因为版, 权原因,后来+=美]版录像带]发行之时,*#这些音乐全部予以删除了。  《Macron-1》于1988年由.]北京电视台引进、??译制,改名《星球大战》在全国各地方台播?]出。但-实际上大;陆引进的,并?不是《Macron-1》的美国(/ 版,\^而是欧洲版。  英$^!:国bbc当年也引进了《Macro%n-_1》的美版,但只引进了战国魔神所在的]`第一部26*集/?\),所以为+`了剧情能完结,把美版*-=加上的《亚空[$:大作战》段落全部删掉了。而这个版?*本亚空留下的唯一痕迹,就$?是_%片尾字幕时配的背景图。  本作另有一个(,@意大利版,但)%是并不来源于美版. -,而是日?+本原版引进。  北京电#;视台版《星球大战》由煤矿文工团负责配音工作,詹姆斯查格尔博.士的配音是当时24岁的煤矿:文工团职工张 =涵予。  译制组工作#;人员!/\?名单  翻译?:程多生(=第一集〜第^六集),江河(第七集〜第十三集),张丹(第十四集),赖秋云]?(第十五集!$〜第十七集),:匡晓临 #)(第十八!集〜第二十集),周铁东(-第二十一集〜第二十二集),/ 闵平剑*-(第二十一集),刘海英(第?\二[十二集(),周柯梅(第二十三 集 /〜第二十四集(),李洁修\(第二十五集〜]=第二十六集)  导演:张筠英  录音:梁竞光  配音演员:王丽华,张涵予,王奕,瞿[弦和,孙悦@`斌,程寅),((_曲径  %@,监?@制:陈虎`$,刘];之毅

相关推荐